Remarques
1. Grâce à son revêtement en verre, le produit n'a pas de bords apparents sur la face avant, ce qui lui confère une expérience visuelle « sans bords ».
2. Écran toujours allumé : lorsque l'écran s'allume, il affiche le contenu du système. Lorsque l'écran est en mode Veille, il affiche l'heure. Cette fonction requiert que les utilisateurs configurent manuellement la fonction « Écran toujours allumé ». L'utilisateur peut activer ou désactiver cette fonction via la montre ou l'application.
3. Ce produit n'est pas un dispositif médical et ne peut être utilisé à des fins médicales ou comme base de diagnostic d'un quelconque problème médical. Les résultats de la détection sont fournis à titre de référence uniquement. Veuillez consulter un établissement médical professionnel si vous ne vous sentez pas bien.
4. Pour procéder à la mesure en un clic, veuillez porter la montre de façon bien ajustée à une distance d'un doigt de votre poignet, et veillez à ce que votre bras reste immobile pour obtenir de meilleurs résultats. Les mouvements ainsi que les facteurs physiques et environnementaux peuvent avoir un impact sur la vitesse et la précision du suivi et de la mesure.
5. Pour mesurer la SpO2>, veuillez porter la montre de façon bien ajustée à une distance d'un doigt de votre poignet, et veillez à ce que votre bras reste immobile pour obtenir de meilleurs résultats. Le suivi de la SpO2> 24 heures sur 24 doit être activé sur la montre ou dans l'application Zepp. Des alertes de SpO2> sont envoyées si le niveau détecté est trop faible comparé à la valeur prédéfinie, qu'il est impératif de définir dans l'application Zepp, à un minimum de 80 %. Les mouvements ainsi que les facteurs physiques et environnementaux peuvent avoir un impact sur la vitesse et la précision du suivi et de la mesure.
6. La fonction de suivi de la fréquence cardiaque 24 heures sur 24 requiert que l'utilisateur active le suivi automatique de la fréquence cardiaque dans l'application Zepp, et la valeur minimum est de 1 minute. Les alertes de fréquence cardiaque anormale et la valeur prédéfinie doivent être paramétrées dans l'application Zepp.
7. L'étude HUNT Fitness Study montre que les personnes qui maintiennent un score PAI de 100 ou plus sont moins exposées aux risques d'hypertension, de maladies cardiovasculaires et de diabète de type 2. HUNT Fitness Study : cette étude a été menée par le professeur Ulrik Wisloff de la faculté de médecine de l'Université norvégienne des sciences et technologies. Elle a duré plus de 35 ans et a regroupé plus de 230 000 participants. Pour utiliser cette fonction, il faut activer le suivi de la fréquence cardiaque toute la journée.
8. Le suivi du sommeil permet d'enregistrer le sommeil nocturne et les siestes qui durent plus de 20 minutes. Toute période de sommeil qui commence et se termine entre 22 heures et 8 heures sera enregistré comme sommeil nocturne, et si vous dormez pendant une période de 60 minutes de part et d'autre de votre temps de sommeil nocturne, ce sera enregistré comme sommeil nocturne. Les enregistrements de sommeil qui commencent et se terminent après plus de 60 minutes en dehors de votre période de sommeil nocturne, et qui ne chevauchent pas l'intervalle de 22 heures à 8 heures, sont considérés comme sieste.
9. Le suivi du niveau de stress 24 heures sur 24 doit être activé sur la montre ou dans l'application Zepp. Les alertes de niveau de stress élevé dépendent de la valeur prédéfinie, et les invites en vue d'exercices de respiration doivent être activées sur la montre.
10. La précision et la sensibilité de la fonction de reconnaissance de l'entrainement varient d'une personne à l'autre, et sont liées à la posture et à la performance de l'utilisateur pendant son entraînement. Un entrainement de courte durée et des changements fréquents de posture pourraient compromettre l'activation de la fonction de reconnaissance automatique. Lorsque vous conduisez une voiture ou prenez un bus, ou lorsque vous participez à d'autres activités similaires, la reconnaissance peut s'activer accidentellement si ces activités sont particulièrement semblables au mode d'entraînement sélectionné. Lorsque vous menez des activités d'extérieur, si le signal du GPS est faible ou si les informations des données AGPS n'ont pas été synchronisées avec le téléphone portable pendant une période prolongée, ces activités peuvent être considérées comme des activités en salle.
11. La reconnaissance des styles de comprend les suivants : nage libre, brasse, papillon, dos et quatre nages.
12. Les services de positionnement en intérieur ne sont pas disponibles. La vitesse de positionnement et la précision peuvent être affectées par le milieu environnant.
13. La fonction « Virtual Pacer » n'est compatible qu'avec les modes Course en plein air et Tapis de course.
14. Selon la norme ISO 22810-2010, la montre Amazfit GTR 3 Pro présente un indice de 5 ATM, soit une étanchéité à l'eau allant jusqu'à 50 mètres, et résiste donc aux éclaboussures, à la neige, aux jets de douche et est adaptée à la natation. Elle a passé avec succès des tests tiers réalisés par SGS, avec pour numéro de rapport : SHES210400617202. N'oubliez pas de retirer la montre avant de prendre une douche chaude ou avant une séance de sauna, car un excès de vapeur peut endommager le joint et le rendre moins étanche à l'eau à l'avenir. Ne portez pas la montre avec un bracelet en cuir ou en métal lorsque vous nagez. Lorsque vous allez nager, utilisez plutôt un bracelet en fluoroélastomère ou un autre type de bracelet approprié. Pour plus d'informations, veuillez consulter la page d'assistance suivante : https://support.amazfit.com .
15. Pour connaitre les pays/régions disponibles, les 14 langues proposées, ainsi que la manière d'activer et d'utiliser Alexa sur votre montre Amazfit GTR 3 Pro, rendez-vous sur le site https://support.amazfit.com.
16. L'assistant vocal hors ligne ne prend en charge que les commandes vocales en chinois, en anglais, en espagnol et en allemand.
17. L'autonomie de la batterie peut varier en fonction des paramètres, des conditions d'utilisation et d'autres facteurs. Ainsi, les résultats réels peuvent différer des données de laboratoire.
Scénario d'utilisation classique : suivi de la fréquence cardiaque toujours activé, (mesure toutes les 10 minutes), suivi du sommeil activé ; 200 messages Push par jour ; lever du poignet 100 fois pour consulter l'heure ; appels Bluetooth pendant 15 minutes et lecture de musique pendant 30 minutes par semaine ; mesure du taux d'oxygène dans le sang 5 fois par jour ; opérations avec écran éclairé pendant 5 minutes ; séances d'exercice 3 fois par semaine pendant 30 minutes à chaque séance, utilisation du GPS pendant 30 minutes ; assistant vocal désactivé.
Mode Économie de batterie : l'activation du mode Économie de batterie sur la montre désactive la connexion Bluetooth, la fréquence cardiaque et autres fonctions, et seuls le nombre de pas et quelques informations de base à propos du sommeil sont enregistrées.
Scénario d'utilisation intense : suivi de la fréquence cardiaque toujours activé (mesure toutes les minutes), suivi du sommeil, suivi de la qualité de la respiration pendant le sommeil et suivi du stress activés ; 150 messages Push par jour avec éclairage de l'écran ; lever du poignet 100 fois pour consulter l'heure ; appels Bluetooth pendant 60 minutes et lecture de musique pendant 60 minutes par semaine ; mesure du taux d'oxygène dans le sang 5 fois par jour ; assistant vocal hors ligne activé ; opérations avec écran éclairé pendant 15 minutes ; exercice 3 fois par semaine, utilisation du GPS pendant 30 minutes ; assistant vocal activé.
Utilisation du GPS pendant 35 heures non-stop : activation du suivi de la fréquence cardiaque et du GPS, utilisation du GPS pour cartographier vos séances d'entraînement.
18. L'espace de stockage maximum alloué à la musique est de 2,3 Go (en raison de l'espace occupé par le système, l'espace réel utilisable par l'utilisateur peut être inférieur à 2,3 Go). À raison de 5 à 10 Mo par morceau, l'appareil peut stocker jusqu'à 270 à 470 morceaux MP3.
19. La fonctionnalité de verrouillage automatique doit être réglée manuellement dans les paramètres de montre.
20. Le capteur intégré à la montre mesure la température de la zone de contact en temps réel. Pour obtenir une valeur de température plus précise, laissez la montre continuer de mesurer la zone de contact pendant plus de 15 minutes. Mettre la montre en l'air pour mesurer la température ambiante actuelle, ou porter la montre au poignet pour mesurer la température de la peau du poignet. La température de la peau du poignet est facilement compromise par des facteurs externes tels que l'environnement et elle diffère de la température corporelle. Les résultats de la mesure sont fournis à titre de référence uniquement, et ne peuvent être utilisés à des fins médicales ; la température de la peau du poignet et la température ambiante ne peuvent être mesurées en même temps, mesurez les séparément.
21. Le Wi-Fi peut être utilisé uniquement pour le transfert de musique de votre smartphone vers la montre.
Avis
Les images des produits et le contenu des écrans affichés ci-dessus servent uniquement de référence. Le produit réel (y compris, mais sans s'y limiter, son apparence, sa couleur et sa dimension) et le contenu de l'affichage à l'écran (y compris, mais sans s'y limiter, son arrière-plan, son interface utilisateur et ses graphiques) peuvent sensiblement différer.
Les données qui sont fournies sur cette page sans source spécifiée sont issues de laboratoires internes ou de données de fournisseurs. Elles proviennent d'un environnement de test spécifique. Les performances réelles du produit peuvent varier sensiblement en raison de différences individuelles, de versions logicielles, de conditions d'utilisation et de facteurs environnementaux.
Afin de fournir des informations, des spécifications et des caractéristiques de produits aussi précises que possible, notre entreprise peut à tout moment adapter et modifier les descriptions textuelles, les images et les autres contenus des pages ci-dessus. En raison des modifications en temps réel des lots de produits ainsi que des facteurs de production et de fourniture, nous pouvons modifier les informations ci-dessus selon les besoins, sans préavis particulier.
Les ondes radio générées par l'équipement peuvent affecter le bon fonctionnement des équipements médicaux implantés ou des équipements médicaux personnels, tels que les stimulateurs cardiaques et les appareils auditifs. Si vous utilisez ces appareils, veuillez consulter leurs fabricants pour connaître les restrictions d'utilisation applicables à cet appareil.